翻訳と辞書
Words near each other
・ French World War II destroyers
・ French Worsted Company Mill Historic District
・ French Évian Accords referendum, 1962
・ French's
・ French's Mill
・ French's Tavern
・ French-American Center
・ French-American Foundation
・ French-American School
・ French-American School of Chicago
・ French-American School of New York
・ French-Andrews House
・ French-based creole languages
・ French-Breton War
・ French-Canadian Brigade
French-Canadian music
・ French-England House
・ French-Hellenic Railway Company
・ French-Japanese
・ French-Polish Rail Association
・ French-speaking Canadian
・ French-speaking Catholic Community of Singapore
・ French-speaking electoral college
・ French-speaking Quebecer
・ Frenchay
・ Frenchay (disambiguation)
・ Frenchay Hospital
・ Frenchay Road
・ Frenchbeer
・ Frenchboro, Maine


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

French-Canadian music : ウィキペディア英語版
French-Canadian music

French Canadian music is music derived from that brought by the early French settlers to what is now Quebec and other areas throughout Canada, or any music performed by the French Canadian people. Since the arrival of French music in Canada, there has been much intermixing with the Celtic music of Anglo-Canada.
French-Canadian folk music is generally performed to accompany dances such as the jig, jeux dansé, ronde, cotillion, and quadrille. The fiddle is perhaps the most common instrument utilized and is used by virtuosos such as Jean Carignan, Jos Bouchard, and Joseph Allard. Also common is the diatonic button accordion, played by the likes of Philippe Bruneau and Alfred Montmarquette. Spoons, bones, and jaw harps are also played in this music. A distinctive part of the French Canadian sound is ''podorythmie'' ("foot rhythm"), which involves using the feet to tap out complex rhythmic patterns, it is quite similar to tap dancing but is done from a seated position, and can be done simultaneously while playing the violin or other small instruments.
French settlers in New France established their musical forms in the nascent colonies of Canada (New France) and (New France) before the British conquest, completed in 1759. Already diverging from the music of France, Canadian and Acadian music were becoming distinct from each other, reinforced by the different experience of the regions under British rule, with Acadians experiencing a mass expulsion and partial return. The French (Quebecois) tradition continued to spread westward, however, in the form of the camp songs and rowing songs of the voyaguers, professional canoemen in the employ of the fur trading companies. In the west this tradition intermingled with others to give birth to Metis music.
There was no scholarly study of French Canadian song until Ernest Gagnon's 1865 collection of 100 folk songs. In 1967, Radio-Canada released ''The Centennial Collection of Canadian Folk Songs'' (much of which was focused on French-Canadian music), which helped launch a revival of Quebec folk. Singers like Yves Albert, Edith Butler, and, especially, Félix Leclerc and Gilles Vigneault, helped lead the way. The 1970s saw purists like Le Rêve du Diable and La Bottine Souriante continue the trend. As Quebec folk continued to gain in popularity, artists like Harmonium, Kate and Anna McGarrigle, Jim Corcoran, Bertrand Gosselin, and Paul Piché found a mainstream audience.
Since 1979, Quebec music artists have been recognized with the Felix Award.
==See also==

*Music of Quebec

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「French-Canadian music」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.